«Горизонт-2040: Россия на карте мира» // «Russia on the World Map»

На Петербургском экономическом форуме обсудили будущее на сессии «Горизонт-2040: Россия на карте мира» (видео доступно на английском и на русском). // The future was discussed at the St. Petersburg International Economic Forum at the session «Horizon-2040: Russia on the World Map». (video with English translation)

15/06/2023

🇷🇺По мнению модератора сессии, советника президента по цифровому и технологическому развитию Дмитрия Пескова, сейчас западные политические системы разрушают социальное ядро — семью и представление о половой структуре. Слом базовых общественных конструкций приводит к масштабному высвобождению социальной энергии, которое приведет к формированию новых структур общества, отметил он, заметив, что российские общественные институты были во многом заимствованы у Запада.

🇬🇧 According to the moderator of the session, Dmitry Peskov, adviser to the President on digital and Technological development, now Western political systems are destroying the social core — the family and the idea of sexual structure. The scrapping of basic social structures leads to a large-scale release of social energy, which will lead to the formation of new structures of society, he noted, noting that Russian public institutions were largely borrowed from the West.


🇷🇺 По мнению профессора кафедры прикладного анализа международных проблем МГИМО Андрея Безрукова, сейчас мир находится в периоде высокой конфликтности, это не лучшее время для масштабных общественных изменений в России. «Мы, как человечество, просто можем не выжить по двум причинам. Или эту планету так загадить, что жить дальше будет на ней невозможно. Или разругаемся», — сказал он на ПМЭФ.

🇬🇧 According to Andrey Bezrukov, Professor of the Department of Applied Analysis of International Problems at MGIMO (Moscow State Institute of International Relations), now the world is in a period of high conflict, this is not the best time for large-scale social changes in Russia. «We, as humanity, simply may not survive for two reasons. Or this planet is so dirty that it will be impossible to live on it any longer. Or we will quarrel,» he said at SPIEF.

🇷🇺 Участвующий в дискуссии на ПМЭФ философ Александр Дугин уверен, что привязанность граждан России к западному образу жизни и мышлению не стоит переоценивать: «Русский человек тоньше». «Если Петрову сказать: выйди из строя, он сначала подумает: “А вдруг накажут? И лучше сказать, что я не Петров”. Потом подумает: “А вдруг наградят”. Мы все как такой колеблющийся Петров», — описал он отношение народа к идеологиям.

🇬🇧 The philosopher Alexander Dugin participating in the discussion at SPIEF is sure that the attachment of Russian citizens to the Western way of life and thinking should not be overestimated: «The Russian person is thinner.» «If you say to Petrov: get out of line, he will first think: «What if they punish you? And it’s better to say that I’m not Petrov.” Then he will think: “What if they reward you.” We are all like such a wavering Petrov,» he described the attitude of the people to ideologies.


🇷🇺 Дугин описывает три сценария для России: «капитуляцию», «импортозамещение» и «построение евразийского мира», называя последний вариант фактически безальтернативным.

🇬🇧 Dugin describes three scenarios for Russia: «capitulation», «import substitution» and «building the Eurasian world», calling the latter option virtually no alternative.

__

🇷🇺 Отношения с Западом он описал рассказом о своей беседе с американским политологом Збигневом Бжезинским. «Мы сидели с ним в кабинете в 2005 году, между нами лежала шахматная доска. Я сказал: “Господин Бжезинский, вам не кажется, что шахматы — это игра для двоих?”. А он ответил: “Господин Дугин, нет, это игра для одного”.

🇬🇧 He described relations with the West by telling about his conversation with the American political scientist Zbigniew Brzezinski. «We were sitting in his office in 2005, with a chessboard between us. I said, “Mr. Brzezinski, don’t you think that chess is a game for two?”. And he replied: “Mr. Dugin, no, this is a game for one.”

Андрей Безруков выделяет 4 пакета экспорта для России:

«ЭКСПОРТНЫЙ ПАКЕТ 1»:
Россия может накормить население стран-партнеров, сделав биоэкономику мотором своего развития и заказчиком высоко-технологичных решений

«ЭКСПОРТНЫЙ ПАКЕТ 2»:
Россия может обеспечить потребность стран-партнеров в энергии, в том числе чистой, развивая, ядерную, водородную и возобновляемую энергетику

«ЭКСПОРТНЫЙ ПАКЕТ 3»:
Россия может стать для стран-партнеров экспортером безопасности и суверенитета, включая технологии обороны и критической инфраструктуры
Место России в турбулентном мире Россия может стать самой безопасной страной — неуязвимым ядром стабильности и здравого смысла, «тихой гаванью»
для людей и денег

«ЭКСПОРТНЫЙ ПАКЕТ 4»:
Россия может обеспечить связующую логистику из цифровых платформ, финансовых систем и транспортных коридоров

Andrey Bezrukov outlines 4 packages of Export for Russia:

«EXPORT PACKAGE 1»:
Russia can feed the population of partner countries by making bioeconomics the engine of its development and the customer of high-tech solutions

«EXPORT PACKAGE 2»:
Russia can provide the need of partner countries for energy, including clean, developing, nuclear, hydrogen and renewable energy

«EXPORT PACKAGE 3»:
Russia can become an exporter of security and sovereignty for partner countries, including defense technologies and critical infrastructure
Russia’s place in a turbulent world Russia can become the safest country — an invulnerable core of stability and common sense, a «safe haven» for people and money

«EXPORT PACKAGE 4»:
Russia can provide connecting logistics from digital platforms, financial systems and transport corridors

Sources // Источники:

https://news.mail.ru/society/56633816/
https://vk.com/english_mag?w=wall-139902156_6816_r6818

Video original (English audio track available) // Оригинал видео (доступна английская звуковая дорожка): https://roscongress.org/sessions/spief-2023-rossiya-na-karte-mira-2040/translation
#SPIEF #SPIEF2023 #SPIEF23 vk.com/club211047717 (ПМЭФ)

Find out more about Russian Initiatives // Узнайте больше о российских инициативах https://englishmag.ru/interview-with-anton-serikov-deputy-director-of-ano-russia-the-country-of-opportunities/

Трансляция

You May Also Like

Camping in Europe and Russia

Кемпинг — интервью про сильную идею // Camping — Interview about a strong idea

https://photo.roscongress.org/api/structure/photos/7c2ae04f-11e2-49d5-84d7-d0200530e5dc/preview

Владимир Путин снова поддержал Сильные идеи по развитию страны

https://sun9-49.userapi.com/impg/ZUWsNDCW-IN4mqx8fZxyC7I3m7D5abkSkRUrgw/Fk-_x3fL09o.jpg?size=1280x853&quality=95&sign=4deb118e26f9e40ca699e9ec9d81e010&type=album

Даниил Медведев: как войти в историю в Австралии, но проиграть в финале

EN-RU перевод: Такер Карлсон берет интервью у Владимира Путина