Гимн России c английскими субтитрами – Путин и «Движение Первых» // The Anthem of Russia with English subtitles – Putin and the «Movement of the First»
02/02/2024
1 февраля 2024 года Президент России посетил II съезд Общероссийского движения детей и молодежи «Движение первых», отметил его достижения и исполнил гимн вместе с молодежью. // On February 1, 2024, the President of Russia visited the 2nd Congress of the All-Russian Movement of Children and Youth «Movement of the First», noted its achievements and sang the hymn with the youth.
The «Movement of the First» was formed in 2022 on the initiative of children and with the support of the President. In a short period of time, almost 5 million people have already become participants. // «Движение первых» образовалось в 2022 году по инициативе детей и при поддержке Президента. За короткий срок его участниками стали уже почти 5 миллионов человек.
The Head of State thanked the guys for the huge successes and achievements of the «Movement of the First» over the past year: planting two million trees, moral support for fighters on the front line and collecting more than 400,000 books for their peers in Donbass and Novorossiya. // Глава государства поблагодарил ребят за огромные успехи и достижения «Движения первых» за последний год: высадку двух миллионов деревьев, моральную поддержку бойцов на передовой и сбор более 400,000 книг для своих сверстников в Донбасс и Новороссию.
Putin: «You have just met at VDNH (ENEA), at «Russia» exhibition. We wanted to show here what our country has done in the last few years, in the last 10, 15, 20 years. And we have something to be proud of. But here’s what’s interesting: what is presented here was once someone’s dream. You know, I remember postcards from the beginning of the last century in the Far East, in Vladivostok. It depicts the bridge that people dreamed of, they dreamed that it would one day be. And it was at the very beginning of the last century. Today there is this bridge, we built it, and another one, even bigger than the one that people dreamed of, and many more achievements that they could not even dream of at the time.
«I am sure that if you feel as purposeful, confident, go towards your goal, realize your dream, we will succeed even more,» – the President noted.
Путин: «Вы сейчас встретились на ВДНХ, на выставке «Россия». Мы хотели здесь показать, что сделано нашей страной за последние несколько лет, за последние 10, 15, 20 лет. И нам есть чем гордиться. Но вот что интересно: то, что здесь представлено, было когда-то чьей-то мечтой. Вы знаете, я вспоминаю почтовые открытки начала прошлого века на Дальнем Востоке, во Владивостоке. Там изображён мост, о котором люди мечтали, они мечтали, что он когда-то будет. И это было в самом начале прошлого века. Сегодня есть и этот мост, мы его построили, и ещё один, ещё больше, чем тот, о котором люди мечтали, и ещё много достижений, о чём даже и мечтать в своё время не могли». Я уверен, что если вы будете так же целенаправленно, уверенно чувствовать себя, идти к своей цели, осуществлять свою мечту, у нас получится еще больше».
RU: «Движение первых» помогает подрастающему поколению в воплощении стремлений, раскрытии способностей и потенциала, ощутить чувство гордости за страну и ее великую историю и найти достойный путь в жизни, что является залогом успешного развития страны.
EN: The «Movement of the First» helps the younger generation to embody aspirations, reveal abilities and potential, feel a sense of pride for the country and its great history and find a worthy path in life, which is the key to the successful development of the country.
EN: The State Anthem of the Russian Federation was written by Sergey Mikhalkov and Gabriel El-Registan, and it was set to music by Alexander Alexandrov.[1] The music was officially adopted on 25 December 2000[2] and its lyrics were officially adopted five days later.
RU: Государственный гимн Российской Федерации был написан Сергеем Михалковым и Габриэлем Эль-Регистаном, а музыка к нему была положена Александром Александровым.[1] Музыка была официально принята 25 декабря 2000 года[2], а ее текст был официально утвержден пять дней спустя.
EN: Having its melody and some of its lyrics derived from the State Anthem of the Soviet Union, in December 2000, this anthem was approved by President Vladimir Putin.
RU: Поскольку мелодия и некоторые слова взяты из Государственного гимна Советского Союза, в декабре 2000 года этот гимн был утвержден президентом Владимиром Путиным.
The music is attributed to Alexander Alexandrov, founder of the Red Army Choir. // Музыка приписывается Александру Александрову, основателю хора Красной армии.
Official Hymn of Russia (in Russian and English) // Официальный гимн России на русском и английском
Hymn with subtitles (Press on «the subtitles» button) // Гимн с субтитрами (нажмите на кнопку «субтитры»)
Cyrillic script (Hymn in Russian) | Latin script | English translation |
---|---|---|
Россия – священная наша держава,
|
Rossija – svjaščennaja naša deržava, |
Russia is our holy and mighty country, Chorus: From the southern seas to the polar tundras, Chorus Spaces far and wide for dreams and for living Chorus |