GR-pitching for the winners of Priroda.life competition

GR-pitching 2020

Almost a quarter of potential investors are ready to invest more than 100 million rubles in the concept of the Tourist and Recreational Clusters (TRC)

Почти четверть потенциальных инвесторов готовы вложить в концепцию ТРК более 100 млн рублей

Investment pitching of the Accelerator of the All-Russian competition for the creation of tourist and recreational clusters and the development of ecotourism in Russia

Инвест-питчинг Акселератора Всероссийского конкурса на создание туристско-рекреационных кластеров и развитие экотуризма в России

November 10, 2020 Moscow

The final event of the Acceleration program of the All-Russian competition for the creation of tourist and recreational clusters and the development of ecotourism in Russia – investment pitching – took place at the Kommuna boiling point on November 9, 2020. More than 100 representatives of business communities, development institutions and potential investors could see and evaluate 19 projects of the shopping and entertainment complex – the result of three months of work by the participating teams.

10 ноября 2020 Москва

В Точке кипения «Коммуна» 9 ноября 2020 года состоялось финальное мероприятие Акселерационной программы Всероссийского конкурса на создание туристско-рекреационных кластеров и развития экотуризма в России — инвест-питчинг. Более 100 представителей бизнес-сообществ, институтов развития и потенциальных инвесторов могли увидеть и оценить 19 проектов ТРК — результат трехмесячной работы команд-конкурсантов.

Each of the participants in the investment pitching had the opportunity to ask questions to the teams, evaluate the investment potential of projects already ready for implementation, learn about government support measures, make a choice and agree on further cooperation on mutually beneficial terms. More than 40% of the investors present at the pitching noted that they are ready to invest in projects from 15 to 100 million rubles, about 35% – up to 15 million rubles, and almost a quarter are ready to finance projects in the amount of more than 100 million rubles. More than half are primarily considering the European part of Russia for investments, about 30% are ready to invest in the Urals and Siberia.

Каждый из участников инвест-питчинга получил возможность задать вопросы командам, оценить инвестиционный потенциал уже готовых к реализации проектов, узнать о мерах господдержки, сделать выбор и договориться о дальнейшем сотрудничестве на взаимовыгодных условиях. Более 40% присутствовавших на питчинге инвесторов отметили, что готовы вложить в проекты от 15 до 100 млн руб., около 35% – до 15 млн руб., а почти четверть – готовы профинансировать проекты в объеме более 100 млн руб. Более половины в первую очередь рассматривают для вложений Европейскую часть России, около 30% готовы вкладывать в Урал и Сибирь.

Note that potential investors reacted to the task of evaluating the presented concepts of tourist and recreational clusters very responsibly, bombarding teams with sharp questions about the number of projects in the portfolio, the prospects for their payback, the conditions created on projects for Russian or foreign investors – small, medium and large businesses. Opportunities for the development of resorts and territories, their accessibility to a wide range of consumers, the presence of anchors in the tourist-recreational clusters and local support – this is just a short list of questions addressed to the participants of the Accelerator.

Отметим, что потенциальные инвесторы отнеслись к задаче по оценке представленных концепций ТРК очень ответственно, засыпав команды острыми вопросами о количестве проектов в портфеле, перспективах их окупаемости, условиях, созданных на проектах для российских или иностранных инвесторов — малого, среднего и крупного бизнеса. Возможности развития курортов и территорий, доступность их широкому кругу потребителей, наличие «якорей» в ТРК и поддержки на местах — вот лишь краткий перечень адресованных участникам Акселератора вопросов.

During the event, potential investors noted that the most important parameters for them when deciding to enter the project are: the payback period, the availability of infrastructure and existing tourist flows, the ability to start with small investments to confirm the reliability of the project and the transparency of the interaction system of all participants in the process. Almost all defending teams focused on these parameters.

В ходе мероприятия потенциальные инвесторы отметили, что наиболее важными параметрами при принятии решения о вхождении в проект для них являются: срок окупаемости, наличие инфраструктуры и уже существующих турпотоков, возможность начать с небольших инвестиций для подтверждения надежности проекта и прозрачность системы взаимодействия всех участников процесса. Практически все защищающиеся команды делали акцент именно на этих параметрах.

  • For example, Sergei Emelyanov, who represented the TRC “Virgin Forest of Komi”, highlighted the construction of a glamping complex on the base “Zhelannaya” within the framework of his project: 62 million rubles. for 2 large glampings with a payback period of 7 years.
  • Так, Сергей Емельянов, представлявший ТРК «Девственные леса Коми», особо выделил в рамках своего проекта строительство глэмпингового комплекса на базе «Желанная»: 62 млн руб. за 2 больших глэмпинга со сроком окупаемости в 7 лет.

The TRC “Laguna Busse” relied on the tourist flow existing in the region of the southern part of Sakhalin Island, on trails and routes, the cluster’s connection with a ski resort and a competitive geographical position (availability of an airport).

ТРК «Лагуна Буссе» сделала ставку на существующий в регионе Южной части острова Сахалин турпоток, на тропы и маршруты, связку кластера с горнолыжным курортом и конкурентное географическое положение (наличие аэропорта).

  • Members of the team of the TRC “Whales of the Sea of ​​Okhotsk” can now offer investors a set of tax benefits, which were also offered projects for organizing a SPA on the Shantar Islands using local algae (16 million rubles of investments with a payback period of 1.5 years), construction of a hotel chalet for 12 rooms with a restaurant for 230 million rubles. and ROI (return of investment) for 5 years. And solving the issue with the already existing local runway (owned by the military) will increase the tourist season by 2 times – from 2.5 to 5 months.
  • Члены команды ТРК «Киты Охотского моря» уже сейчас могут предложить инвесторам комплекс налоговых льгот, которым также были предложены проекты организации на Шантарских островах СПА с использованием местных водорослей (16 млн руб. инвестиций с окупаемостью в 1,5 года), строительство гостиницы-шале на 12 номеров с рестораном за 230 млн руб. и ROI в течение 5 лет. А решение вопроса с уже существующей местной взлетно-посадочной полосой (принадлежит военным) позволит увеличить туристический сезон в 2 раза — с 2,5 до 5 месяцев.
  • Participants of the TRC “Lena” are creating an ethnographic complex, thanks to which they plan to extend the time of tourists’ stay. They get the opportunity to stay longer in the area of ​​the “Lena Pillars” nature reserve. The average bill for a room is 1000-3000 rubles. About 300 million investment funds are already being invested in this project from one of the regional banks.
  • Участники ТРК «Лена» создают этнографический комплекс, благодаря которому планируют продлить время пребывания туристов. Они получают возможность оставаться дольше в районе заповедника «Ленские столбы». Средний чек за номер составляет 1000-3000 руб. В этот проект уже вкладывается около 300 млн инвестиционных средств со стороны одного из региональных банков.
  • The TRC “Tunkinskaya Dolina” delighted investors with about 100 interesting offers in their portfolio and said that now the tourism cluster, in which about 200 million rubles were invested, brings the region about 240 million rubles. Ambassador of the project Sergey Zverev noted the high level of local sanatoriums, which the republic has been developing since Soviet times.
  • · ТРК «Тункинская долина» порадовала инвесторов наличием в их портфеле около 100 интересных предложений и сообщила, что сейчас туристический кластер, в который было вложено около 200 млн руб., приносит региону около 240 млн руб. Амбассадор проекта Сергей Зверев отметил высокий уровень местных санаториев, которые республика развивает еще с советских времен.
  • Representative of the TRC “Zapovednaya Kamchatka: Land of People, Volcanoes and Salmon” Sergei Nazvanov proposed to unload the tourist flow and reduce the cost of the transfer – by bringing tourists by air, as well as to create a tourist village and several glamping bases so as not to disturb the bears. The implementation of the tourist village project will cost 1.7 billion rubles, and the cascade of pools with mineral springs – about 1 billion rubles.
  • Представитель ТРК «Заповедная Камчатка: Земля людей, вулканов и лососей» Сергей Названов предложил разгрузить туристский поток и удешевить трансфер — привозить туристов самолетами, а также создать турдеревню и несколько баз-глэмпингов, чтобы не тревожить медведей. Реализация проекта турдеревни будет стоит 1,7 млрд руб., а каскад бассейнов с минеральными источниками – около 1 млрд руб.
  • The team of the TRC “Kamskoye Ustye” calculated not only a financial model for investors, but also conducted a marketing research and developed a general project plan. The second project of the team of the Republic of Tatarstan, the TRC “Vysokogorskiy” offered investors a preferential rate for 3 years, information and marketing support and assistance in obtaining grants.
  • Команда ТРК «Камское Устье» рассчитала для инвесторов не только финансовую модель, но и провела маркетинговое исследование, разработала генеральный план проекта. Второй проект команды Республики Татарстан, ТРК «Высокогорский», предложил инвесторам льготную ставку на 3 года, информационную и маркетинговую поддержку и помощь в получении грантов.
  • According to the team of the TRC “Samarskaya Luka”, today their cluster is visited by about 1 million 200 thousand people, where 80% are residents of the Samara region, 20% are residents of the Volga Federal District and the Ural region. For investors, the team proposed a reduction in property taxes, profits and investment projects: glamping, hotel, bike rental.
  • По информации команды ТРК «Самарская Лука», сегодня их кластер посещают около 1 млн 200 тыс. человек, где 80% — жители Самарской области, 20% — жители Приволжского федерального округа и Уральского региона. Для инвесторов команда предложила снижение налога на имущество, на прибыль и инвестиционные проекты: глэмпинг, гостиницу, велопрокат.
  • TRC “Smolenskoe Poozerie. The origins of Russia” as competitors are called the national parks of Belarus. At the moment, the flow of tourists to this TRC is about 100 thousand people. The team plans to increase it in a year by 30% to 130 thousand people. For investors, projects of glamping, a sports base, and several catering sites have been prepared.
  • ТРК «Смоленское Поозерье. Истоки России» в качестве конкурентов называют нацпарки Белоруссии. В данный момент поток туристов на этом ТРК — около 100 тыс. человек. Команда планирует увеличить его через год на 30% до 130 тыс. человек. Для инвесторов подготовлены проекты глэмпинга, спортивной базы, нескольких площадок общепита.
  • Vladimir Kuznetsov, project leader of the Heart of TRC “Bashkiria”, Republic of Bashkortostan, noted that tourists are already visiting the cluster, because it is compactly located and easy to reach. The marketing research and financial model are already ready, but there are not enough quality accommodation facilities. Investment proposals include an eco-hostel, houseboats on the water and a horse farm.
  • Владимир Кузнецов, лидер проекта ТРК «Сердце Башкирии», Республика Башкортостан, отметил, что туристы уже посещают кластер, т.к. он компактно расположен и до него удобно добраться. Уже готовы маркетинговое исследование и финансовая модель, однако не хватает качественных объектов размещений. Среди инвестиционных предложений — экохостел, хаусботы на воде и конеферма.
  • The Agency for Strategic Initiatives (ASI) and the Fantalis company (a large developer with extensive experience in the design and construction of infrastructure facilities in natural areas spanning from Krasnodar Territory to Kamchatka) systematized all foreign and Russian expertise, knowledge and perspectives within the framework of existing regulatory and legal field, relying on the principles of sustainable design, construction and operation of infrastructure facilities for ecological tourism , which are based on maintaining a balance of human needs and the capabilities of the natural and cultural environment.

  • ___
  • As a result of systematic work, the “Guide Book for the design of infrastructure facilities in specially protected natural areas” was developed. The manual is available for download by the link: https://old.asi.ru/library/ecotourism/120678/.

    The presentation of the gude book took place on August 10. You can watch the video after registering on priroda.life website

  • * Агентство стратегических инициатив (АСИ) и компания Fantalis (крупный девелопер, имеющий большой опыт работы по проектированию и строительству объектов инфраструктуры на природных территориях от Краснодарского края до Камчатки) систематизировали весь зарубежный и российский опыт, знания и подходы в рамках существующего нормативно-правового поля, опираясь на принципы устойчивого проектирования, строительства и эксплуатации объектов инфраструктуры экологического туризма, который базируется на соблюдении баланса потребностей человека и возможностями окружающей природной и культурной среды.

    * В результате планомерной работы, разработано «Руководство по проектированию объектов инфраструктуры на особо охраняемых природных территориях». Руководство доступно для скачивания по <-  ссылке.

    * Презентация руководства состоялась 10 августа. Вы можете посмотреть запись вебинара после авторизации на сайте priroda.life

Priroda.life

More details on the website // Подробнее на сайте Priroda.life

You May Also Like

Instruction: how to recycle things with eco points // Инструкция по сдаче вторсырья от эко-пунктов

Developing of campsites was supported by the President // Развитие мест для кемпинга было поддержано Президентом

«Экологическое просвещение в интересах устойчивого развития» // “Environmental education for sustainable development”

Historic findings in apple orchards, Voronezh // Исторические открытия в яблоневом саду в Воронеже

Leave a Reply